Kultura / Strip
Sestre Živković osvajaju strip scenu: "Mu" dobija još moćniji nastavak
Sara i Ana Živković, profesorice japanskog jezika i sjajne strip autorke, pobrale su pohvale zbog svog prvog stripa "Mu". U pitanju je priča koja stilski spaja mangu i evropski strip, a donosi nam avanturu na kakvu nismo navikli.

Sada spremaju i drugi deo koji će, kako same kažu, biti nadograđen i stilski i scenaristički, jer su u međuvremenu autorke naučile mnogo toga.
Na Somborskom strip festivalu one su održale tribinu "Žene u stripu", a za Oradio kažu da je publika lepo reagovala na njihov prvenac.
"Imajući u vidu da je to bio debitantski strip, publika je bila vrlo zadovoljna. Ja se iskreno nisam nadala uopšte tako dobroj reakciji. Tiraž je skoro rasprodat, nadam se da ćemo raditi reprint pre nego što izađe nova knjiga, kako bi i neka nova publika imala priliku da se upozna sa svetom koje smo stvorile", kaže Sara.
Imajući u vidu da je "Mu" strip koji spaja japansku mangu i evropski strip stil, pre svega po uzoru na italijanskog majstora Đipija, publika se oduševljavala različitim stvarima u ovom delu. Ana kaže da su postojale dve strane.
"Jedni su bili više intrigirani pričom, više su bili naklonjeni rešavanju misterije koja se dešava u samom stripu. A drugi su bili oduševljeni akvarelima, bojom, atmosferom".

Autorke kažu da su se potrudile da u novom stripu pokažu jači scenaristički koncept.
"Mislim da smo se u ovom drugom delu potrudili da i priča isto bude na još višem nivou. Tako da ćemo imati, onako, neki sklop i dobre priče, i dobrih crteža u većoj meri nego ranije", najavljuje Sara.
Naše sagovornice kažu da su i same shvatile da su u međuvremenu napredovale i stilski i u pričanju priče.
"Čini mi se da je od izdavača i od drugih kolega, strip autora, stigao jako pozitivan fidbek za naš crtež. Sad, lično, mislim, kao i svaki umetnik, ja bih na table koje sam radila pre pet meseci ponovo mogla da se vratim i da ih ispravim, jer uvek imam neku bolju ideju, uvek imam bolja rešenja za nešto, ali mislim da sam zadovoljna i da to ne treba raditi", kaže Ana.
Sara i Ana su profesorice japanskog jezika. Uskoro pokreću i školu, ali, kako kažu, nisu pokušavale da svoj strip ponude tom tržištu.
"U Japanu je to malo teža priča, inače japanski izdavači su prilično konzervativni. Iskreno, meni je prva želja nekako bila Evropa. Kad se ovo pogleda, u pitanju je evropski format i nešto što bi možda bilo interesantnije Evropi nego Japanu", kaže Ana.
Pesma "Sećanje #1" benda Hydrogen inspirisana je stripom "MU" Ane i Sare Živković
Strip im je za sada preveden na nemački i na engleski.
"Mu je odštampan na nemačkom, na štutgartskom Komik-konu, gde je postojalo interesovanje i on je odlično prošao. Možda ga jednom prevedemo i na japanski, ali je Evropljanima mnogo bliži, između ostalog i zbog toponima koje crtamo, zgrada koje su im poznate i slično“, kaže Sara.
Sestre Živković već duže vreme učestvuju i na radionicama za decu i mlade gde ih uče strip tehnikama. Dolaze polaznici različitih uzrasta, pa su im utisci sa tih predavanja uvek različiti.
"Deca vole kada se crta u zajednici, vole tu energiju, pa čak i neki stidljivi, oni koji nikada nisu crtali, na kraju ipak nacrtaju, stvore nešto i osete se ponosno na ono što su radili. Strip ima neka svoja pravila, a učenici vole kada znaju u kojim se okvirima kreću i kako i kada iz njih treba da izađu. Obe smo baš posvećene tim radionicama jer na njima vidimo napredak koji smo stvorile s učenicima", objašnjavaju Sara i Ana.
P. K.







