Kultura / Pozorište
Scensko čitanje 4 frankofona dramska teksta
Mesec Frankofonije u Novom Sadu se nastavlja
Savremena frankofona dramska literatura za mlade biće predstavljena tokom četiri dana u mesecu Frankofonije. Ovaj događaj se takođe poklapa sa obeležavanjem Svetskog dana pozorišta za decu i mlade, Svetskog dana lutkarstva i Svetskog dana pozorišta.
ASITEŽ Srbija, udruženje za razvoj pozorišta za decu i mlade, predstaviće četiri savremena dramska teksta čiji su autori Sonia Kjambreto, Lik Tartar, Žan Frederik Mesje i David Pake, koja su za ovu priliku sa francuskog na srpski jezik prevele Iva Brdar,Tiana Krivokapić i Milena Pešaković.
ASITEŽ Srbija na ovaj način želi da nam približi nedovoljno poznatu savremenu pozorišnu scenu za mlade u Francuskoj i Kvebeku. Program se obraća pozorišnim profesionalcima, dramaturzima, rediteljima i prevodiocima, kao i svim zainteresovanim za pozorišnu umetnost i kulturu za mlade.
U Pozorištu mladih će se 21. marta u 17 sati održati javna čitanja četiri dramska teksta frankofonih autora za mlade. Svako javno čitanje prati susret i razgovor sa autorima Soniom Kjambreto i Likom Tartarom, od kojih će publika moći da sazna više o njihovom radu i aktuelnoj pozorišnoj produkciji za mlade u Francuskoj.
Dela:
Zona, Sonia Kjambreto
Plamte, Lik Tartar
2.14 časova, David Pake
Onda kada je nestao, Žan Frederik Mesje
S.B.